Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些我们言论和行动的标准。
standard; norma
Es helper cop yrightSon criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些我们言论和行动的标准。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准国际商业标准为基准定的。
El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.
总体标准始终针对不法行为的有效赔偿标准。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标准的人免税的。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
此这些答复没有标准化。
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标准中有一项涉及经济。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制定。
¿Se utilizará la norma de protección total?
否将采用完全福利标准?
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对值的认定。
Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).
国际排雷行动标准已经制定出来。
Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.
拟定用替代方法的标准。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告附录A。
En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.
特别标准的实行正常进行。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标准程序。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些标准。
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只与外交保护间接相关。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标准远远没有达到。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。