El humo es signo natural del fuego.
烟是火天然标志。
marcar; símbolo; marcar; simbolizar
欧 路 软 件版 权 所 有El humo es signo natural del fuego.
烟是火天然标志。
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
好注意交通标志。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
怀疑是聪明第一标志。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发出危险警告。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节结束。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化标志。
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市标志建筑物是马约尔广场。
La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.
熊和草莓树雕塑是马德里一个标志。
Ésto es el signo del peligro.
这是危险标志。
Es el símblo de Unión Europea.
这是欧盟标志。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是国社会主义制度优越一个标志.
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明标志着这种趋势。
Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.
他更换了比赛标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项标志性成就值得。
No se ha previsto que marque el final del camino.
报告不拟作为道路终点标志。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是工作一个标志。
Los zapatos de tacón son su marca
高跟鞋是她标志。
Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.
这次选举标志着布隆迪过渡进程可喜后一步。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力一个重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。