Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
些实验证明那个理论确的.
correcto; recto
西 语 助 手Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
些实验证明那个理论确的.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且确的处理它。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个坚定确的政治向.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你的兄弟已经给出了一个确的回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有确的政治观点, 就等于没有灵魂.
Este es un paso muy positivo en la dirección correcta.
确的向上迈出的确的一步。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就事实,我们必须利用它进行确的行动。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
确的思想不头脑中固有的,而来源于社会实践.
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
一条要走的确道路。
Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.
埃格兰先生确地强调了点。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时确定的各项目标仍然确。
Estamos convencidos de que hemos adoptado las decisiones correctas.
我们认为,我们作出了确的决策。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
次审查进程按确程序进行的。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,些指标都不确。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望些努力继续有个确的向。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先稳健的国内政策和确施政。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出确的解释也许没有任何意义?
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不确。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告确地承认了洲的特殊需求。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现朝确的向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。