Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎各问题。
Puerto Rico
Es helper cop yrightDecide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎各问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎各认为些说法虚伪透顶。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐个世纪了。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前有否认波多黎各的殖地地位。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎各将继续为族解放而斗争。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
两个因素将结束对波多黎各的歧视。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎各理应拥有切。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开次制宪议会。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多黎各参加类战争的历史。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎各的程可以从举行制宪会议开始。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
种方案目前得到了大多数波多黎各的支持。
Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.
同许多其他北美样,波多黎各对此感到愤慨。
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖地。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多黎各和巴勒斯坦的自决权利。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第个步骤,波多黎各律师公会提议召开次制宪议会。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖地,波多黎各在美国就是二等公。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于有宣布波多黎各享有州的地位,波多黎各在很大程度上受到歧视。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各中当中,36 217是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎各,特别是波多黎各居,在某种程度上被视为二等公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。