En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.
在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事遣队,打死17名政府军。
En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.
在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事遣队,打死17名政府军。
También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
遣队指挥官实施纪律的努力也不够。
Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.
我力促会员国支持对本国遣队强制执行这项政策。
Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.
我大力鼓励会员国对本国的遣队也这样做。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
遣队指挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。
El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.
订正预算要增派5 674名军事遣队人员,86名民警。
El saldo no utilizado obedeció principalmente a que se demoró el despliegue del equipo de propiedad de los contingentes.
出现未用余额的主要原是遣队所属装备延迟部署。
Para el proyecto de informe se solicitaron comentarios a la administración, que han sido tenidos en cuenta.
监督厅认为,派团军事遣队认识并遵守这两种不同的含义具有同样重要的意义。
Una de las principales garantías para la seguridad de los observadores militares es la cooperación con los contingentes armados.
同武装遣队合作,为军事观察员的安保提供了重大保障。
En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.
在这个框架内,危地马拉军警遣队就是我们目前对联合国海地稳定派团作出的。
Al 13 de diciembre, el contingente militar contaba con 4.291 efectivos, o el 40% del total previsto de 9.880.
至12月13日,军事遣队有4 291人,为9 880人总预计人数的40%。
Esto supondrá la entrega de existencias para el despliegue estratégico que suplan las deficiencias del equipo propiedad de los contingentes.
这将意味着提供战略部署储存物资,弥补遣队所属装备的不足。
En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.
这种情况下发放的战略部署储存物资将在遣队所属装备报销中加以调整。
Ese órgano ha entrado en funcionamiento y desde ahora ya hay contingentes africanos activos sobre el terreno, especialmente en Darfur.
该机构现已运作,非洲遣队也已在当地,别是达尔富尔积极开展工作。
Es importante no dejar de cumplir estas obligaciones ahora que los tribunales están en la fase final de su trabajo.
关于维持和平预算,非洲欢迎在偿还会员国的部队费用和遣队所属装备方面有了显著的改善。
Me complace señalar que en los contingentes ya se comenzó a repetir ese tipo de capacitación para beneficio de otros soldados.
我高兴地注意到,各遣队已经开始将这种培训推广到遣队官。
Estos observadores están desarmados, portan uniformes militares nacionales y con frecuencia se despliegan y organizan separadamente de los contingentes armados regulares.
他们不佩带武器,身着本国的军服,常常离开正规的武装遣队单独部署,并有自己的体制。
Las principales necesidades de recursos corresponden a las siguientes partidas: contingentes militares; instalaciones e infraestructura; transporte aéreo; transporte terrestre; personal civil.
所需关键资源分五类:军事遣队;设施和基础设施;地面运输;空中运输;文职人员。
El aumento de las actividades de mantenimiento de la paz ha creado mayores necesidades de capacitación para los contingentes de policía civil.
由于维持和平活动的增加,对训练民警遣队有了更大需要。
La información sobre el tema y los conjuntos de material de capacitación se tradujeron a todos los idiomas principales de los contingentes.
关于这个问题的资料以及成套培训材料已经被译为各遣队需要的所有主要语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。