Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,我们正处于警戒态。
estado
Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,我们正处于警戒态。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以自己不好的健康态为借口谋求所需。
La llevaron a casa en estado inconsciente .
把她送回家时, 她处在昏迷态.
Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
自从手术后,我父亲一直处于良好的态。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
团处于可惜的态,他们必须决定该怎么做。
El mercado laboral sigue en situación de crisis.
劳力市场仍然处于危机态。
La economía japonesa se desarrolló rápidamente.
日本经济呈快速发展态。
La selva de Carabanchel sigue virgen.
Carabanchel森林还是未开垦态。
La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.
设大多处于正常、可运作态。
La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
些不同技术当前的态差别很大。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
委员会若干年来一直陷于停顿态。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
些目标构成规划框架的“态”。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
种态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何其他途径可能延长不能充分提高地位的态。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现的暴力态令人极为不安。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立态。
Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.
此外,大量人员处于虚假就业态,没有工资或福利。
Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和反对党之间的紧张态已经加剧。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
些文书规定一权利在真正的紧急态期间可以克减。
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
给巴勒斯坦妇女的心理态造成巨大的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。