Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电就断了。
cable
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电就断了。
El cable transporta electricidad
电输送电力.
Los recursos estimados de 10.000 dólares se destinarán a sufragar suministros diversos, tales como discos ópticos, cartuchos para impresoras y cables.
所需估计费用10 000美元用于杂项用品,例如光盘、打印机粉末筒电线。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主潜水器在经济上比遥控潜水器更加可取,可以在没有系、电或遥控仪器的情况下运作。
Las necesidades estimadas de 105.000 dólares en concepto de suministros y materiales corresponden a suministros varios como discos ópticos, cartuchos de impresora y cables.
用品材料估计所需费用105 000美元用于诸如光盘、油墨、电等杂项用品。
Los países en desarrollo sin litoral se beneficiarán del apoyo internacional que se les preste para facilitar su acceso a los sistemas de cables submarinos de fibra óptica.
内陆发展中国家将从便利其上海底光纤电系统的国际援助中受益。
Ahora los continentes y las culturas están unidos por los cables y ligadas por el comercio y los servicios de un modo que era inimaginable hace 10 años.
现在,各大陆文化被电连,并被贸易服务联为一体,甚至在年前这是无法想象的。
El tendido de cables y tuberías submarinos también está sujeto a las disposiciones generales de la Convención sobre el Derecho del Mar relativas a la protección del medio marino.
铺设海底电道也必须依照《海洋法公约》关于保护海洋环境的一般规定。
Además, el edificio recientemente terminado del CITS y el proyecto de red de conducción de cables estarán equipados para apoyar todos los componentes de la FNUOS, civiles y militares.
并且新完成的通信信息技术服务大楼电道网项目将获得设备,支援观察员部队的所有军事文职部门。
El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
奥地利政府应支付的更换维也纳国际中心地毯电的首期款1,220,000欧元列于“应收账款—其他”科目中。
El grupo de contacto sobre los procesos térmicos de la industria metalúrgica no mencionados en la parte II del anexo C y la combustión lenta de cables de cobre señaló que se habían examinado las observaciones presentadas por escrito, así como las de las consultas regionales.
附件C第二部分中未提及的冶金工业中热处理过程铜电线低温燃烧触小组指出,已经审查了现有的书面意见以及自各区域协商会议的意见。
La Dependencia también entabla contactos y vías de colaboración con distintos sectores industriales de las regiones en que existen ecosistemas de arrecifes coralinos en zonas situadas más allá de las jurisdicciones de los países, tales como la industria de tendido de cables submarinos, y los sectores de la extracción submarina de petróleo y gas.
珊瑚礁股还正在试图联络有国家辖范围外珊瑚礁生态系统的区域中的工业部门,如海底电工业近海石油天然气工业,并与它们建立合作关系。
Entre las actividades y los fenómenos que podrían tener repercusiones sobre la biodiversidad marina se pueden citar los siguientes: la pesca, el cambio climático, la contaminación, la introducción de especies no locales, la eliminación de desechos, la explotación mineral, el ruido subacuático antropogénico, los desechos marinos, la investigación científica, la retención del carbono, el turismo y los oleoductos y gaseoductos y cables.
可能对海洋生物多样性产生影响的活动现象包括:捕鱼、气候变化、污染、引进外物种、废物处置、矿物开采、人为水下噪音、海洋废弃物、科学研究、碳吸收、旅游以及道电。
La libertad de la alta mar comprende la libertad de navegación, la libertad de sobrevuelo, la libertad de tender cables y tuberías submarinos, la libertad de construir islas artificiales y otras instalaciones, con sujeción a las disposiciones de la Parte VI de la Convención, la libertad de pesca y la libertad de investigación científica marina, con sujeción a las disposiciones de las Partes VI y XIII de la Convención.
航行自由;飞越自由;铺设海底电道的自由;建造人工岛屿其他设施的自由,但受第六部分的限制;捕鱼的自由海洋科学研究的自由,但受第六部分第三部分的限制。
La modificación se aplica a los programas de radiotransmisión con licencia de las transmisiones de Cable y Satélite. La modificación añade a la definición las transmisiones que contienen la presentación de relaciones sexuales, con inclusión de violencias, abusos, humillaciones y explotación, que describan relaciones sexuales con un menor o con una persona que pretende ser un menor, y la presentación de una persona o de cualquiera de sus órganos como un objeto disponible para ser utilizado sexualmente.
该修正案适用于持有许可证的电卫星传输广播业者,它在违禁广播的定义中增加了包含下列内容的传输:对性关系的描述,包括暴力、虐待、贬低、羞辱剥削;对与未成年人或假装是未成年人的人进行性交的描述;以及对个人或其用于性行为的任何器官的展示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。