Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.
这些桩点将据苏联的地图量取的坐标约200米之内。
mojón
欧 路 软 件版 权 所 有Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.
这些桩点将据苏联的地图量取的坐标约200米之内。
El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.
标将可行的范围内确桩点,以便桩具有互见性。
El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.
标应确厄立特里亚主张的边上的支流与Belesa B交汇点对面河岸上的桩点。
El equipo de demarcación fijará la posición del emplazamiento del hito lo más cerca del punto 29 para garantizar que ambas Partes tengan acceso constante a las aguas del Ragali.
标将把桩树立点的位置得尽可能靠近29号点,以便确保当事双方都一直能得到Ragali的水。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标将确高地边缘外部顶端和最西部顶端的桩点,其桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直连接。
El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).
标应确桩点,之间将划出一连串直,以反映厄立特里亚主张的、苏联的地图(1:100 000)所标识的。
La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
沿Belesa A主要河道和支流主要河道的边应支流主要河道与Belesa A固河岸上下两端连接的交点,标应以适当的桩点加以标识。
La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
沿Belesa A主要河道和支流主要河道的边应支流主要河道与Belesa A固河岸上下两端连接的交点,标应以适当的桩点加以标识。
La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.
沿Belesa B主要河道和支流主要河道的边应支流主要河道与Belesa B固河岸上下两端连接的交点,标应以适当的桩点加以标识。
Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.
关于26号、23号和22号点,其边应每个支流的主要河道与主流固河岸的上下两端连接的交点,标应以适当的桩点标识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。