¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
说什么?这个小孩充满疑惑的问。
estar en duda; tener dudas sobre
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
说什么?这个小孩充满疑惑的问。
Aun así, la población de los campamentos es presa hoy en día de la duda y la ira.
尽管如此,难民营的居民今天仍陷于疑惑和愤慨之中。
Por otra parte, se pregunta si la relación entre las normas primarias y secundarias de una organización internacional entraría en el ámbito del tema. El Sr.
另一方面,奥地利代表团对一个国际组织的主要规则和次要规则之间的关系是否属于该专题的范围感到疑惑。
El Sr. Lenk (Israel) dice que aunque todos los años de debates y deliberaciones son encomiables, ya que la lucha contra el terrorismo debe ser una de las prioridades de la comunidad internacional, cabe preguntarse qué es lo que hay que debatir.
Lenk先生(以色列)说,由于反恐是国际社会议事日程的点,每年举行讨论和辩论都是值称道的,但他对辩论内容感到疑惑。
No obstante, al orador le ha desconcertado la supresión, en la resolución general, de la petición de participación de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el programa de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) sobre archivos y gestión de documentación.
另一方面,发言人对总括决议中未请美属维尔京群岛参与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)档案和文书管理项目表示疑惑。
Escuchamos a algunos amigos que decían que Timor-Leste podría recibir asistencia más eficaz mediante arreglos bilaterales; no obstante, nos sorprende que hasta ahora no hayamos escuchado ninguna reacción positiva a la propuesta muy innovadora de que algunos de nuestros vecinos más cercanos proporcionen una fuerza de evacuación de reserva que pudiera activarse con un aviso a corto plazo.
我们听到一些朋友说东帝汶能够通过双边安到更有效的帮助,然我们感到疑惑的是,迄今尚未听到对关于我们的一些最亲密的邻国提供可以在短时间内启动的待命撤离部队的非常有创意的建议,有任何积极的反应。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。