Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移也未得到国家感化总署批准。
Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移也未得到国家感化总署批准。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
中条件引起了对于妇女健康福利关切(同上)。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务工业。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈苦生活。
Además, los jóvenes están preocupados acerca de la condición de los jóvenes en las cárceles.
此外,青年们还担心青年人服刑状况。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在一个半封闭设施中开始服刑。
En las prisiones de Tzalmon y Carmel se llevan a cabo otros dos programas similares.
Tzalmon卡尔迈勒也开了两个类似方案。
Existen también otros programas dirigidos por trabajadores sociales en las diferentes cárceles.
社会工作者还在不同实施了另外一些方案。
Además, las autoridades locales también han utilizado prisiones oficiales como si fueran sus propias prisiones privadas.
此外,地方当局还把官方用作自己私人。
Se calcula que 7.600 palestinos permanecen en cárceles y centros de detención israelíes7.
以色列拘留中心中估计仍然有7 600名巴勒斯坦人。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔中央少年犯拘留所获得了翻新。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有里,候审在押者比罪犯人数多。
El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.
申诉人在不同时期在这两个不同地方都曾关押过,都接受过探访。
Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.
土耳其还引用了申诉人所在军医所开具医疗证明。
También se trató la falta de recursos para el funcionamiento de una cárcel operacional (saneamiento, agua, alimentos).
会谈中讨论了缺少为有效运作所需资源问题(卫生、供水、食物)。
La representación excesiva de esos grupos tiene raíces complejas y no puede corregirse de la noche a la mañana.
这些群体在人数过多,是有其复杂根源,不可能一下子解决。
En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.
目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为方案可行,新惩教机构便可提供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决过份挤迫问题。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外Sednaya,被关押至今。
Esas prácticas se han registrado en las cárceles y los calabozos de Kinshasa, Masisi, Goma y Lubumbashi.
这类做法在金沙萨、马西西、戈马卢本巴希牢房均有发生。
Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.
侵犯犯人宗教权利也可能在外产生重要影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。