Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知的女舞蹈家。
famoso; célebre
西 语 助 手Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知的女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知企业家将在这个宴面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业知度也很高。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些知人物在论坛的闭幕发言。
Era un cantante conocido.
他是知的歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些将以知的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功的改革来提高其知度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知人士和高级官员的监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应能提高工发组织的知度并使其从长远的额外资源受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色列和巴勒斯坦的知人士和政治领导人也有同样的信念。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
这些特工将他们的衣服全部剥光,在身进不知的坐药,然后系尿片并且给他们套黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,特别是为知人士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学的知度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒报道少。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡已有超过15个知的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际发展领域的知度,与最为需要者交流经验。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀人事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一知记者及其妻子在金沙萨家被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜多尔有不少德高望重的知法官,他们将成为出色的法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多的发展国家企业由于收购知的全球公司而受到了国际的报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究心和该领域的知学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出的改革要求,我已任命一个知人士小组,负责就提高欧安组织的效力提出建。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。