Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
造成工作和程序的重叠和重复。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
造成工作和程序的重叠和重复。
En la actualidad se está elaborando un prototipo de aplicación informática.
目前正在开发软件应用程序的原型。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止。
El fortalecimiento y la estandarización de esos procedimientos deberían seguir recibiendo una atención prioritaria.
些程序的巩固和标准化应当继续得到优先重视。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有些均在法院监督整个程序的情况下进。
Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.
加强各个应用领域172项程序的政质量。
Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.
向执法人员提供有关最佳法程序的培训。
Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.
此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信些申。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的企图。
Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.
而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用的程序的新版本是法文、俄文和西班牙文编写的。
El Comité ya ha publicado opiniones y conclusiones en virtud de ambos procedimientos.
委员会已经公布了关于上述两项程序的看法和调查结果。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。
En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.
但是,些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
次审查进程是按正确程序进的。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.
嫌疑人缺乏正当程序保障的情况继续受到关切。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
一针对国内武装冲突的造法程序是可以理解的。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.
被告争说,由于程序上的原因,不应执该裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。