La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
mantener; preservar; guardar; sostener
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
La actividad policial es un ejemplo clásico.
维持治安是一个典型例子。
Consolidación de la paz en situaciones posteriores a los conflictos.
在情况下维持和平。
Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
数据已经维持和平行动部确认。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选择维持现行做法。
Sin embargo, los progresos deben continuar y expandirse.
然而,必须维持和扩大进展。
Y pueden construir las bases para sostener la paz.
她们还能为维持和平建立基础。
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.
美国最法院维持这项裁决。
Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.
现行的相关内部管制机制应予维持。
En adelante dichos proyectos se denominarán proyectos de CyM (proyectos de calibración y mantenimiento).
此类项目以下称为维持和校准项目。
Se sostiene a fuerza de inyecciones.
他全靠打针维持生命。
Deben fortalecerse las funciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
联合国的维持和平职能应得到。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
国参与了联合国的维持和平行动。
¿Con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz?
是同维持和平行动部一起审议的?
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.
主管维持和平行动副秘书长发了言。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”的概念需要认真调整。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望的服务品质。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题的立场。
El acceso al crédito permite a las mujeres iniciar, mantener y aumentar la productividad.
获得信贷能够帮助妇女开始维持和增产量。
La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.
和平不仅需要重建和维持,而且必须巩固。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。