Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同部分开工正在进。
entidad administrativa
欧 路 软 件Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同部分开工正在进。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
部指是运用财务机制实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长复职导致当地部内部紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与部进对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
部证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经逐步改善,部用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指出,各建议执工排序问题主要部负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部调到司法部。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就不能限于部。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
部同各个其他机构讨论了委员会建议。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎部承诺成立一个综合训练处。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多动都是通过巴西部和立法部之间合开展。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议部不要供应过时或即将过时设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共部腐败问题国际讨论会主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
部将继续密切监测外地特派团非消耗性设备管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督部。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
部已经把修订过业绩标准和指标纳入所有现口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共部在职人员名单实更好管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共部进关键结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会意见和结论已同部讨论过,报告适当反映了部看法。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。