El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.
语言是人类达思工具。
manifestar; expresar
El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.
语言是人类达思工具。
El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.
读无法理解作达东西。
Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.
我们向组委会达谢。
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她言语达以唱歌形式来呈现。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们如何用西语达愿望和请求。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗语言来达你思呢?
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种述都是很有义政治愿达,我们应在这些达基础上作出努力。
Hoy, quisiera compartir nuestra visión de las nuevas Naciones Unidas.
今天,我要达对一个新联合国构。
Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.
我国代团随时准备就这些问题达其观点。
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势来达自己思。
Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.
本次辩论还达了人们普遍有其他关切。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些多边方案未来一章达此关切。
En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.
在以色列,反对撤离人在继续达反对见。
Siria también expresó claramente sus puntos de vista al respecto en aquella ocasión.
叙利亚当时也明确达过其关于这一问题观点。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,我是在尽力坦率同时又真诚地达自己。
Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.
雇员们还可以就这一专题向大使达其关切。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许我达工商部门对大会信任。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同随后将由欧洲联盟主席达观点。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以新思维和创造力对所达要求作出了回应。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们达对美好未来希望和憧憬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。