Tiene un sentido muy particular de la honradez.
他有自己独特的实观。
honrado
Tiene un sentido muy particular de la honradez.
他有自己独特的实观。
La sinceridad es uno de los muchos ornamentos de su persona.
实是他具有的许多美德之一。
Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.
我想要一个成熟实的男人结婚。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的实阻止我为了掩饰这件事情而欺骗你。
Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.
我们的作用是做一个可以信任的合作伙伴一个实的中间人。
La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.
事情的真相是,希族塞人行政这方采取一种极不实的做法。
Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.
我们聚集一堂实地自我评估过去五年的工作。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据主动、创造、灵活、实公平等方的适表现挑选拍卖人。
Pueden servir de intermediarios honestos
他们可以充实的中间人。
Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.
必须无顾虑不偏袒地,全实地,不怀恶意地紧急处理解决这些问题。
Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.
必须以实、公开透明的方式通过善政负责地管理任何援助方案。
La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.
恢复谈判需要彻底准备至少有可信的成功希望的实评估。
Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.
除非这些问题都得到实回答,否则观察人士会断定联合国实施双重标准。
Tan sólo por deshonestidad o inconducta comprobada se podrá despojar al padre o al abuelo agnado de la custodia de los bienes del menor.
如果证明父亲或祖父管理未成年人财产方有不实或者管理不善的行为,可以收回该财产。
Por consiguiente, si hoy, 60 años más tarde, tenemos que responder a la pregunta “¿Podemos considerarnos satisfechos?” La única respuesta sincera es: “Sólo parcialmente”.
因此,60年后今天,如果我们必须回答“我们能不能满意”的问题,唯一实的答案只能是“部分满意”。
Una reputación de integridad -solidez, honradez, respeto de normas y códigos- es uno de los bienes más valorados por los inversionistas y las instituciones financieras.
正直的声誉——稳健、实、遵守标准准则——是投资者金融机构最为看重的财富之一。
Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.
发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济社会自由、法制实的政府,这种援助就没什么价值。
El Presidente Lukashenka (habla en ruso): Los Jefes de Estado se reúnen aquí en las Naciones Unidas a fin de examinar con honestidad el mundo de hoy.
卢卡申科总统(以俄语发言):今天各国元首联合国聚集一堂,实地探讨今世界。
A juzgar por la política del Gobierno japonés, el Japón no se encuentra en una posición de participar con honestidad en el proceso de debate de la cuestión nuclear.
从日本政府的政策看来,日本不会实地参加核问题的讨论进程。
Por consiguiente, el papel del FMI en la vigilancia macroeconómica de las principales economías, y como intermediario imparcial en la coordinación de políticas entre dichos países, merece especial atención.
这样一来,货币基金组织一方从宏观经济角度对主要经济体进行监督,另一方又要以实中介者的身份协调这些国家之间的政策,其角色值得特别关注。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。