Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.
我们宴请了宾们。
huésped distinguido
西 语 助 手 版 权 所 有Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.
我们宴请了宾们。
Era nuestro huésped distinguido.
他是我们的宾。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来加电影节的有230宾和200媒体的代表。
Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.
每年来观看这些节目的有35,400名来访者和宾,以及来自约60家媒体的120注册记者的采访。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的宾加了戏剧节的各项活动。
Los Estados Miembros de la Conferencia aprecian enormemente la respuesta positiva que nuestros distinguidos huéspedes han dado a la invitación cursada a los Ministros de Relaciones Exteriores para que hablasen en nuestras sesiones plenarias.
裁谈会各成员十分宾们积极反应向各外交部长发出的前来我们全会讲话的邀请。
Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.
我们还感谢常务副秘书长和世界银行行长今天所作的重要和给人以启发的发言,并感谢各宾加今天的讨论。
En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.
我代表安全理事会感谢我们的宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和当今复杂局势的关键行动者。
En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.
在同次会议上,墨西哥第一夫人、丹麦社会事务和两性平等大臣、肯尼亚水和灌溉部部长以及中务院妇女儿童工作委员会副主任兼全妇女联合会副主席作为代表联合四次妇女问题会议东道的宾发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。