El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程是复杂的。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程是复杂的。
Todas esas medidas deben ayudar a aumentar la capacidad de absorción de capital extranjero.
所有这些行动应有助于提高吸收外国资本的能力。
Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.
而且还实现了资本的大规模流通及完全可兑换性。
Mediante esta empresa, el banco prestaba servicios de comercialización, inversión y capital de explotación.
通过这个社团,提供了营销服务以及投资和营运资本的资金。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是在人力资本低的贫穷国家爆的。
Algunos oradores señalaron la importancia de desarrollar los mercados de capital privado en África.
一些言者指出非洲私人资本市的重要性。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其他资本流入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很大。
El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.
资本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。
Pueden ser un impedimento serio para la liberalización del comercio y una disuasión para la circulación internacional de capitales.
这样的法律将可能严重阻碍贸易自由化,抑制资本的国际流动。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。
En la actualidad, la inversión extranjera directa es la fuente principal de las corrientes de financiación privada.
目前,外国直接投资是私人资本流动的最大来源。
Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.
与流向国家的资本相比,侨汇的分布更加均匀。
El aumento de la inestabilidad de las cuentas de capital liberalizadas ha incrementado la necesidad de liquidez oficial.
资本账户的自由化带来的更大波动性,增加了对官方流动性的需要。
Subrayaron que complementariamente a la apertura de la cuenta de capital debía estar en vigor un sólido marco normativo.
他们强调,必须建立合理的规范框架,作为开设资本账户的一种补充。
Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.
此外,有些经历了债务重组的债务国很快就重新获得利用资本市的机会。
Cada uno de estos ámbitos tiene sus propios indicadores (por ejemplo, tierras y agua, para el capital natural).
其每一项都有一些分指标(例如自然资本范围的土壤和水)。
En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.
但是这些净流入被其他种类的资本净流出部分抵消。
En una mayoría abrumadora de países la formación de capital local privado constituía el grueso de las inversiones.
在绝大多数国家,地方私人资本形成构成投资的主要部分。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初的资本流入是利益,随后的利润外流却是代价。
Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.
这种联系将产生建立联合企业,进行合并和资本市合作的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。