La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里的走私毒品。
contrabandear
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里的走私毒品。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私的零容忍必须成为一项规则。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需《禁止走私人口行动计划》。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”的走私问题。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性的主的战略威胁。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走私组成的集团。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重设计师,还协助一个组织严密的网络开展跨境走私活动。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
鉴于,国出产的黄金几乎全部都被走私出境。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结了有关药物走私信息交换的双边协议。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
在全世界范围内,恐怖组织利用毒品走私网络来实现其目的。
Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.
自行宣布独立的德涅斯特 河沿岸地区的当局容忍并支持走私军火、贩运毒品和贩卖人口,包括贩卖儿童。
Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.
在打击毒品走私问题,区域性和国际性合作是预防进一步暴力所必需的。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有组织“自行”犯罪的另一个组成部分是跨国走私各种违禁品。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法走私军火和有组织犯罪之类的跨国犯罪正在扩大并获得额外的资源。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。