Los grandes almacenes está en el mejor sitio de la ciudad.
百货公司在城市较好地点。
Los grandes almacenes está en el mejor sitio de la ciudad.
百货公司在城市较好地点。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找出较好解决办法.
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好方法制定目标、工作和期望成果。
Los arreglos institucionales adoptados por las Partes varían, y no siempre están bien descritos.
缔约方体制安排各不相同,而且并非在所有信息通报中都有较好介绍。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近价格调整使得农民能够从出售作物获得较好回报。
Como las condiciones de Lachin eran mejores, también se habían trasladado allí personas asentadas en otros territorios.
因为拉钦条件较好,其他领土定居者也被吸引过。
Los participantes pidieron mayor protección de las mujeres migrantes, incluso contra el riesgo de convertirse en víctimas de la trata de personas.
者要求给予移徙女工较好保护,包括防止她们成为贩卖受害人。
Ese nuevo sistema permitirá adoptar decisiones más rápidas, descentralizar los controles, agilizar el intercambio de información y mejorar la presentación de informes.
这个新系统将导致较快决策、分散管制、较迅速动和较好汇报标准。
Lo cierto es que en algunas zonas los hogares pobres gastan una proporción mayor de sus ingresos que familias en mejor situación económica.
实际上,在一些地区,贫困住家要比境况较好家庭花费在能源方面金要多。
Los servicios de salud suelen ser más accesibles para las personas próximas al Gobierno, y el sistema educativo está controlado en gran medida por el Estado.
比较接近当局人往往享有较好保健服务,教育部门受到国家严厉控制。
La mayoría de las jóvenes que se prostituyen proceden de zonas rurales y abandonan sus aldeas con la esperanza de mejorar su situación en la ciudad.
这些年轻妇女,大部分自农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好机。
Las naciones de África científica y tecnológicamente más avanzadas, como Sudáfrica, Egipto y Nigeria, entre otras, pueden también desempeñar una función valiosa en ese sentido.
诸如南非、埃及和尼日利亚等具有较好科技能力一些非洲发展中国家,也可以在这方面发挥有用作用。
Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.
这些协议能发挥规模经济优势,因批量购买而得到更好价格,减少了行政负担,也获得了较好产品规格。
A la luz del tsunami en Asia en diciembre pasado, sería más económico para el mundo invertir en medidas de mitigación, en particular recursos de energía renovable.
鉴于去年12月发生亚洲海啸,如果全世界在减轻影响措施方面、尤其是可再生能源方面进行投,则有较好成本效益。
Los debates celebrados durante dicha serie de sesiones eran una ventana desde la cual se podía captar bien el contexto mundial cambiante en que se desenvolvía el UNICEF.
在此期间讨论使者对儿童基金工作所处不断变化全球环境有了一个较好认识。
El enfoque de capacitación obtendría mejores resultados si los funcionaros con responsabilidad directa en la verificación de bienes recibieran capacitación rápidamente después de la terminación de la Primera Fase.
如果直接负责核查货物官员在第一阶段完成以后立即接受培训,这种培训办法就产生较好效果。
Hemos integrado el tema de los tsunamis en los programas de enseñanza de manera de garantizar que nuestra población sea consciente de los riesgos de desastre y de su reducción.
我们已经把海啸知识纳入教育方案,以确保我国人民对受灾风险和减灾措施有较好认识。
En la actualidad, la tasa de fecundidad entre las mujeres más pobres es de 4,0 hijos en comparación con el 1,6 que corresponde a las mujeres que gozan de mejores condiciones socioeconómicas.
现在,最贫困妇女生育率为4.0个子女,社经济条件较好妇女生育率则为1.6个。
En general, la economía canadiense es sólida, con un crecimiento económico sostenido, una inflación y unos tipos de interés bajos y estables, y una capacidad de adaptación mejorada a las conmociones económicas.
总体上,加拿大经济表现稳健,经济持续增长,通货膨胀率和利率低而稳定,对经济冲击有较好恢复能力。
Cuanto más alto es su nivel educativo, mayores posibilidades tiene la mujer de poder acceder a un empleo en regla y bien pagado, y de tener autonomía en la adopción de decisiones económicas.
妇女受教育程度越高越可能获得正式和较好就业,以及拥有作出自主经济选择潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。