La aparición de los ataques no responde a ninguna regla.
攻毫定规。
atacar; acometer
La aparición de los ataques no responde a ninguna regla.
攻毫定规。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
攻方和防御方都必须遵守区分原则。
Israel continúa su agresión contra el pueblo palestino.
以色列对巴勒民的攻还在继续。
Por consiguiente, es importante obtener información exacta antes de organizar un ataque.
因此,在发起攻之前,一定要获得准确的情报。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁止的是在空间部署任何类型的攻性武器。
Sin embargo, algunas mujeres fueron capturadas y varias retenidas por los atacantes durante dos días.
然而,一些妇女被抓走,数被攻者关押了两天。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续数次向他攻。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
攻者放火烧监狱,死了一名看守,并殴另一名看守。
El ejército de tierra comenzó el ataque con un movimiento de diversión con el objetivo de despistar al enemigo.
地面部队开始攻来迷惑敌军。
Nuestras fuerzas han pasado de las iniciativas defensivas a las ofensivas, que en ambos casos dirigen iraquíes.
他们已经从防卫转向由伊拉克领导的攻型安全行动。
Rusia sigue observando las disposiciones del Tratado sobre la reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas (START).
我们继续在执行《削减和限制攻性战略武器条约》。
Sin embargo, en esa ocasión las fuerzas del Gobierno les opusieron resistencia e impidieron que entraran en la localidad.
然而,攻者遭到政府武装部队的阻击,法入镇里。
En tres incidentes distintos ocurridos en Darfur occidental, un grupo de miembros del JEM atacaron el poblado de Kulbus.
在西达尔富尔,正义与平等运动的成员曾三次攻库尔布镇。
El Tratado sobre la reducción de las armas estratégicas representa una importante contribución a la aplicación del artículo VI.
《削减攻性战略武器条约》为执行第六条作出了重要的贡献。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗联邦早在《削减和限制攻性战略武器条约》规定的日程之前就完成了裁减其战略核武器的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗联邦早在《削减和限制攻性战略武器条约》规定的日程之前就完成了裁减其战略核武器的工作。
Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.
第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:不发动任何攻或行报复。
Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.
攻者将年轻女子带到另一个地方,当着其他妇女的面奸污了其中的许多。
Estos ataques solían ir dirigidos específicamente contra instalaciones del Gobierno a fin de obtener armas y municiones que los rebeldes necesitaban.
通常这些攻都专门针对政府设施,以获得他们仗所需的武器和弹药。
Al llegar a la aldea a las 14.00 horas, los atacantes se dirigieron a la cárcel y liberaron a todos los reclusos.
下午2点到达村庄后,攻者去监狱放走了所有犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。