1.Ergänzen Sie die Mindmap mit Ihren eigenen Assoziationen.
根据您个人联想填写思维导图。
2.Ergänzen Sie bitte das Schaubild.
请您描述一下这个图表。
3.Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
外国资本对一个国家可以产生国内资源来说是宝贵。
4.Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们认识到,私人国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国家和国际发展努力至关重要。
5.In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为助管理功能。
6.Überwachung und Verifikation funktionieren am besten, wenn sie als Ergänzung und nicht als Ersatz für Durchsetzungsmaßnahmen angesehen werden.
监督和核查能助执行工作,而不能取而代之,唯有如此,监督和核查才能发挥最大效力。
7.Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.
凡对一项作增删或部分修改,均视为对该修正。
8.Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成快速部署能力可能性,以为常备警察能力作出。
9.Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Ergänzung kurzfristiger Initiativen.
因此长期预防战略是短期倡议必要。
10.Direkte Nahrungsmittelhilfe ist eine wesentliche Ergänzung der längerfristigen Agrarentwicklungsbemühungen zur Bekämpfung des Hungers.
直接粮食援助是以较长期农业发展努力去应付饥饿问题重要手段。
11.Beispielsweise bilden die Beschlüsse der Europäischen Union, verfügungsbereite Einsatzgruppen einzurichten, und der Afrikanischen Union, afrikanische Reservekapazitäten zu schaffen, eine äußerst wertvolle Ergänzung unserer eigenen Anstrengungen.
例如,欧洲联盟关于建立战斗后备队决定和非洲联盟关于建立非洲后备能力决定,是对我们自己工作极为重要。
12.Zur Ergänzung der allgemeineren Katastrophenvorbereitungs- und -vorsorgeinitiativen empfehle ich die Einrichtung eines weltweiten Frühwarnsystems für alle Naturgefahren, das auf den vorhandenen nationalen und regionalen Kapazitäten aufbaut.
作为更广泛防灾和减灾倡议,我建议在现有国家和区域能力基础上,建立全球自然灾害预警系统。
13.Die öffentliche Entwicklungshilfe spielt eine wesentliche Rolle als Ergänzung anderer Quellen der Entwicklungsfinanzierung, insbesondere in den Ländern, die am wenigsten in der Lage sind, private Direktinvestitionen anzuziehen.
对吸引私人直接投资能力最小国家来说,官方发展援助(官援)尤其是对其他发展资金来源一个重要。
14.Freiwillige, mehrere Interessengruppen vereinende Partnerschaften, die auf die Erreichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung hinarbeiten, haben sich als wichtige Ergänzung der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung erwiesen.
自愿多方利益攸关方伙伴关系为实现可持续发展目标而努力,经证明是可持续发展问题世界首脑会议重要成果。
15.Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.
为了促进国家和国际发展,必须设法获得国际私人资本流动,特别是外国直接投资以及国际金融稳定。
16.Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会活动是促进我们共同目标,日益视为有价值助政府行动工作。
17.Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.
18.Wir erklären erneut, dass die öffentliche Entwicklungshilfe als Ergänzung anderer Quellen der Entwicklungsfinanzierung eine wesentliche Rolle dabei spielt, die Erreichung der Entwicklungsziele, einschließlich der international vereinbarten Entwicklungsziele, insbesondere der Millenniums-Entwicklungsziele, zu erleichtern.
19.Um als geschlossene Einheit fungieren zu können, sollten die Truppenkontingente nach unserer Auffassung wenigstens nach einer einheitlichen Norm ausgebildet und ausgerüstet werden; in Ergänzung dazu sollte eine gemeinsame Planung auf der Ebene der Kommandeure stattfinden.
20.Mehrere längerfristige Konzepte für innovative Finanzierungsquellen zur Ergänzung der öffentlichen Entwicklungshilfe sind vorgeschlagen worden, und einige dieser Konzepte werden derzeit im Rahmen einer wichtigen Initiative unter der Führung Brasiliens, Chiles, Deutschlands, Frankreichs und Spaniens geprüft.