Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从中还得扣除包裹()。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从中还得扣除包裹()。
Die dünne Eisdecke hielt dem Gewicht des Kindes nicht stand.
薄冰层承受不住孩子。
Das Brett hielt dem Gewicht der Maschine nicht mehr stand und gab nach.
搁板承受不了机器断了。
Er hat sein früheres Gewicht wiedererlangt.
他又回复到了他以前。
Sein Gewicht steht im Mißverhältnis zu seiner Größe.
他同他身高不相称。
Genaue Angaben der Mengen nach Stück und Gewicht sind erforderlich.
需要提供件数和精确数字。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
货物在大小和方面都进行了检查。
Das hat aber ein Gewicht!
()是有点份!
Seine Meinung hatte großes Gewicht.
他意见有很大影响。
Seine Aussagen fallen belastend ins Gewicht.
他证词在提供罪证方面很有份。
Der Unterschied fällt kaum ins Gewicht.
个差别无足轻。
Dieser Vorwurf erhält Gewicht.
一指责是有分。
Der Koffer hat abersein Gewicht!
箱子是有点沉!
Ich habe mein Gewicht gehalten.
我没有变化。
Die universelle Bedeutung der Frage der Gesundheitsversorgung gibt ihr auf dem Gebiet der Präventivmaßnamen besonderes Gewicht.
保健问题普遍意义突出显示了其作为预防行动手段作用。
Darüber hinaus muss besonderes Gewicht auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Situation der Kinder gelegt werden.
它还需要特别视两性平等和儿童状况。
Dies wiederum erfordert eine stärkere Kohärenz und Koordinierung im System der Vereinten Nationen mit besonderem Gewicht auf der Konfliktprävention.
而又反过来要求联合国系统内更加连贯协调,将具侧点放在预防冲突上。
Besonderes Gewicht lag auf der Unterstützung des neuen Personalauswahlsystems, das Rekrutierung, Verwendung, Beförderung und gesteuerte Mobilität umfasst.
特别强调了支持包含征聘、职位安排、晋升和管理下调动等项内容新工作人员甄选办法。
1 Bei der Auswahl eines Sonderbeauftragten sollte der Generalsekretär den Managementfähigkeiten gleiches Gewicht beimessen wie anderen Qualifikationen und Kenntnissen.
1 在挑选特别代表时,相对于其他资格和技能,秘书长应同样优先考虑管理能力。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sind ein wichtiger Bestandteil der Tätigkeit der Organisation und gewinnen weiter an Gewicht.
联合国与民间社会互动,一直是本组织工作一个要组成部分,种互动正在继续扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。