Therapien für HIV ist schwer zu finden.
艾滋法难以找到。
das -(s)/
<医> 艾滋毒
Therapien für HIV ist schwer zu finden.
艾滋法难以找到。
Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.
其中30.5万人也感了艾滋毒。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界艾滋毒感者中,约有一半是妇女。
Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.
如果不能遏制并扭转艾滋毒蔓延,就无法打赢发展之仗。
Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.
此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展开了改善艾滋毒母婴传播预防工作重大努力。
Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.
目前正在进一步研究杀微生物剂,旨在预防艾滋毒感及其他性传播细菌和毒感。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋毒负担战略框架,并试行控制艾滋毒和肺结核联合战略。
Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.
艾滋毒在15至49岁人口中流行率在16个国家已达到或超过了10%,而这16个国家均在撒南非洲。
Die hohe Zuwachsrate der Neuinfektionen mit dem HIV, die schon seit langem die Entwicklungsaussichten Afrikas bedroht, hat im vergangenen Jahr in Teilen Asiens und Osteuropas alarmierende Ausmaße angenommen.
艾滋毒新感例增长率长期以来威胁着非洲发展前景,而这一增长率目前在亚洲和东欧区已经达到惊人程度。
Der Verhütung von HIV bei jungen Menschen kommt in vielen einzelstaatlichen Strategien zwar vorrangiger Stellenwert zu, doch scheinen die meisten Länder nicht über klare, termingebundene Zielwerte für junge Menschen zu verfügen.
在许多国家艾滋战略中,预防年轻人感艾滋毒是重要优先事项,但大多数国家似乎缺乏明确、有时间规定年轻人目标。
Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.
有关以下各方面问题都还未得到适当处理:预防、儿童经母体感艾滋毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小组、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基本药物提供和其价格高昂等等。
In zunehmendem Maße umfassen die von dem IFAD finanzierten Programme und Projekte zur Linderung der Armut und zur Förderung von Investitionen in ländlichen Gebieten in Afrika Aktivitäten, die darauf gerichtet sind, die Übertragung des HIV zu verhüten und die Auswirkungen der Epidemie auf ländliche Haushalte, insbesondere Waisen, durch tragfähige Programme der sozialen Sicherheit zu mildern.
农发基金资助非洲减缓贫穷和农村投资方案和项目,越来越多吸纳那些意在预防爱滋毒和通过可行社会安全网缓和该流行对农户,特别是对孤儿影响活动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。