Der deutsche Kaiser setzte eine Kommission ein.
德国皇帝任命了一个。
Der deutsche Kaiser setzte eine Kommission ein.
德国皇帝任命了一个。
Das ist das ganze Problem, was die Aktivität der Kommission angeht.
这是一个关系到积极性的重大问题。
Das betonte der Leiter der Kommission für Bevölkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.
中国国家人口和计划育主任张维庆在北京强调。
Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.
但受命的拒绝资助这个项目。
Dieser Sachverständigengruppe dürfen jedoch keine aktiven Mitglieder der Kommission angehören.
不过,的现任成不得参加这个专家小组。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
建设和平的组织应审议这一要求是否得当。
Dies ist eine bedeutsame Entwicklung in der Tätigkeit der Kommission.
这是工作的重大。
Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.
中一项行动就是赔偿审计经费的提供。
Dazu gehören die Nilbeckeninitiative, die Kommission für das Tschadsee-Becken und die Nigerbecken-Behörde.
例子包括尼罗河流域倡议、乍得湖流域和尼日尔流域管理局。
Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.
与此同时,中越来越严重的政治化倾向影响了特别程序。
Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Kommission vorschlagen.
联合国可提出议程项目供审议。
Dieser könnte als Grundlage für umfassende Erörterungen mit der Kommission dienen.
报告可以作为同进行全面讨论的依据。
Die Vereinten Nationen werden die Kommission in vollem Umfang bei ihrer Arbeit unterstützen.
联合国将充分支持的工作。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平的核心工作应是根据各国的具体情况开活动。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
执行秘书应有权为协商目的出席大全体议。
Außerdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.
拉加经还正在将某些工作人从方案规划部门调动到实务部门。
Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen aufgefordert.
然而,仍然有一些问题需要采取纠正行动。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续第十四届议还举办了伙伴关系只读光盘第一版的首式。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本协定可由联合国或向联合国登记。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任的独立调查成应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。