Im Krieg wurden der Bevölkerung die Lebensmittel zugeteilt.
时,居民食物是配给。
Im Krieg wurden der Bevölkerung die Lebensmittel zugeteilt.
时,居民食物是配给。
Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.
(地震,暴风雨)严重破坏了这个国家。
Die Niedergang der irakischen Ökonomie begann im Krieg von 1990.
伊拉克经济衰退开始于1990年。
Der Krieg hat die Stadt in Schutt und Asche gelegt.
使这座城市化为废墟。
Im Krieg wurden viele wertvolle Bilder des Museums aufs Land verlagert.
中物馆许多名画被转移到了乡下。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
中有许多居民被拉走了。
Im Krieg wurden die Lebensmittel zugeteilt.
中会分配食物。
Der Krieg hat viele Lücken gerissen.
夺去了许多生命。
Im Krieg gingen unermessliche Werte verloren.
法估量珍宝在中丢失了。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和,相互助长,形成了一个极为可怕循环。
Der Krieg ist ausgebrochen.
爆发了。
Der Krieg beeinträchtigt unser Wohlbefinden.
影响我们幸福。
Krieg und anhaltende Instabilität in Irak und Palästina haben in Teilen der muslimischen Welt und des Westens den Extremismus genährt.
伊拉克以及巴勒斯坦和持续不断动乱在穆斯林世界部分地区和西方激发了极端主义。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是与文字之间必要中间地带。
Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.
与跨越国际边界难民不同,因国内暴力和造成境内流离失所者不受既定最低标准保护。
Vor dem Krieg war durch das Programm, neben anderen Ergebnissen, eine fünfzigprozentige Reduzierung des Anteils der unter Mangelernährung leidenden Kinder unter fünf Jahren erreicht worden.
在之前,该方案除其他成就之外,将五岁以下儿童营养不良比率降低了一半。
Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.
导致第二次世界大动因和张力已被化解,大国之间得以避免,欧洲出现了稳定和平。
Ob durch die Entsendung von Blauhelmen oder die Genehmigung der Dislozierung einer multinationalen Truppe, die Vereinten Nationen haben den Übergang vom Krieg zum Frieden in vielen Teilen der Welt aktiv unterstützt.
论是以派遣蓝盔部队还是批准部署多国部队方式,联合国一直在全世界许多地方积极支持从走向和平过渡。
Für diejenigen, die im Falle eines Krieges unter dessen Folgen zu leiden hätten, ist die Konfliktverhütung ganz eindeutig vorzuziehen, und für die internationale Gemeinschaft stellt sie eine weniger teure Option dar als militärisches Eingreifen, humanitäre Nothilfe oder der Wiederaufbau nach einem Krieg.
对于那些因没有预防行动就可能遭受后果人来说,预防行动显然可取得多,而且对于国际社会来说,预防行动比军事行动、紧急人道主义救济或后重建代更少。
Die Vereinten Nationen leisten über ein breites Spektrum von Maßnahmen, oftmals in Partnerschaft mit anderen Organisationen, Gute Dienste, um Friedensprozesse in Gang zu halten, Wahlen zu überwachen sowie bei der Repatriierung und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und beim Wiederaufbau vom Krieg zerstörter Volkswirtschaften behilflich zu sein.
例如,通过通常与其他组织协同做出各种努力,联合国为维持和平进程进行斡旋,监测选举,协助难民遣返和重返社会,帮助受破坏经济恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。