Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.
监督厅已经有了更合理更均衡的构。
Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.
监督厅已经有了更合理更均衡的构。
Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.
随着特派团综合工作队数目的增加,行动厅的构将变得更加平稳。
Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.
进一步澄清人道协调厅外地办事处的任务规定、构职能,以加强工作的协调。
Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.
主管干事的工作是难专员办事处架构的关键,在外地业务与总之间起着联络作用。
Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.
各国家办事处需要有更明确的任务规定构。
Das Mandat und die Begründung für die gegenwärtige Organisationsstruktur sind immer noch unklar und bedürfen einer Überprüfung.
现有构的任务基本原理仍不明确,需要加以审查。
Die Sachverständigengruppe ist außerdem der Auffassung, dass die Friedenssicherung nicht länger als vorübergehende Aufgabe und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht länger als nur vorübergehend bestehende Organisationsstruktur behandelt werden sollten.
小还认为,维持平不应再视为一种临时需求,维不应再视为一个临时性的构。
Die von den Vereinten Nationen unternommenen Bemühungen zur Einrichtung und Durchführung dieser Missionen stellen teilweise den Hintergrund für die in diesem Bericht enthaltenen Ausführungen über die rasche Verlegung und über die Personalausstattung und Organisationsstruktur am Amtssitz dar.
联合国努力设置管理这些行动是本报告关于快速署及总员额编制构的说明的一分背景。
Gegenstand: Angemessenheit und Wirksamkeit der Verfahren zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Managements der IKT, Vorhandensein einer IKT-Strategie und einer geeigneten Organisationsstruktur, Angemessenheit der Sicherungsmaßnahmen sowie Planung der Systemverfügbarkeit und technische Unterstützung für Nutzer
评价确保适当治理信息通信技术的程序是否适当有效;是否有信息通信技术战略适当的构;安全是否适当;以及连续性规划用户技术支助。
Während des vergangenen Jahres waren Managementberater des AIAD insgesamt 14 Dienststellen, die Klienten des Amtes sind, bei der Straffung von Prozessen und Verfahren, bei der Umstrukturierung, bei der Klärung von Visionen und Zielen und bei anderen operativen und strategischen Verbesserungen behilflich, namentlich in Querschnittsthemen wie der Delegation von Weisungsbefugnissen, der Selbstevaluierung und zuletzt der Organisationsstruktur und der Unterstützung für Feldeinsätze.
去年,监督厅管理顾问协助总共14个用户门精简了流程程序,调整了构、澄清了各项构想目标,并协助作出了其他业务战略改进,包括授予权力、自我评价、以及最近的构外地行动支助等贯穿各领域的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。