Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.
脱离实际的论是空洞的论。
Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.
脱离实际的论是空洞的论。
Die Theorie muß auf der Praxis fußen.
论必须以实践为基础。
Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.
实践是检的唯一标准。
Ob diese Methode richtig ist, wird die Praxis zeigen.
实践将证明这种方法是否正确。
Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.
他已经有几年的工作经了。
Theorie muss immer durch Menschen in die Praxis übersetzt und übertragen werden.
论必须通过人来实践和转换。
Wahre Erkenntnis kommt aus der Praxis.
正确的认识来自实践。
Er hat eine eigene Praxis eröffnet.
他已经开了一家属于自己的诊所。
Die Lehrinhalte wurden in Theorie und Praxis vermittelt.
教学内容从论和实践方面传授。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
这一念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。
Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.
小组认为,该做法应尽可能加以推广。
Praxis und Theorie sollen in einem rationalen Verhältnis zueinander stehen.
实践和论应该处于一个合,兼容的关系。
Heute ist keine Praxis.
今天不接待。
Ihm fehlt Praxis.
他缺少实践经。
Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.
鉴于这些令人鼓舞的发展,安全事会不妨考虑将它最近在实践中的变化整成文字。
In der Praxis sind die Fragen, die zu diesen vier Handlungsbereichen gehören, eng miteinander verknüpft.
实际上,分属这四个行动领域的问题彼此关联。
Dies ist jedoch nur ein erster Schritt auf dem Weg zur vollständigen Umsetzung in die Praxis.
但这只是朝着在实践中贯彻落实迈出的第一步。
In ihrer Eigenschaft als Weltorganisation haben die Vereinten Nationen zur Entwicklung der Grundsätze und der Praxis des Multilateralismus beigetragen.
联合国一直在履行作为一个普遍性组织的职能,促进发展多边主义的原则与实践。
Sowohl der Sicherheitsrat als auch das Sekretariat wenden die in der vergangenen Dekade gewonnenen Erfahrungen in der Praxis an.
安全事会和秘书处正借鉴使用过去十年中取得的经。
Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用三家独立的搬运公司,其结果很可能是成本效率的提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。