Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和构参与这一进程。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和构参与这一进程。
Die Dienste dieser Gruppe werden nicht nur den Vermittlern der Vereinten Nationen zur Verfügung stehen, sondern auch dem gesamten System der Vereinten Nationen und seinen Partnern, so auch Regierungen, regionalen und subregionalen Organisationen, nichtstaatlichen Organisationen und Privatpersonen.
调解支助股对联合国调解人,和整个联合国系统及其伙伴,包括各国府、区域和次区域组织、非府组织和个人,提供服务。
Ebenso wird anerkannt, dass die Staaten verpflichtet sind, die nötige Sorgfalt walten zu lassen, um Gewalthandlungen zu verhüten, zu untersuchen und zu bestrafen, gleichviel ob diese vom Staat oder von Privatpersonen begangen werden, und den Opfern Schutz zu gewähren.
大家还同意,国家有义务适当注意防止、调查和惩治这种暴力行为,无论行为人是国家人员还是私人,并为受害者提供保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。