1.Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明这一理论。
2.Ich habe ihn von der Richtigkeit meiner Auffassung überzeugt.
我使他相信了我看法。
3.Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.
我可以担保这事(这种说法真实)。
4.Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.
东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告准和。
5.Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.
联刚观察团已经设立一个适当机制,保所报部队兵力准无误。
6.Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.
应该对关于条约机构届会新闻稿进行检查,使之准无误,这种检查应该由有关条约机构根据各自规定程序进行。
7.Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.
各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以保在事实陈述方面准无误。
8.Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.
虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力制度,但,还需要建立核查这些报告准和有效制度。
9.Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心伊拉克人民诚实,他们言行。
10.Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.