Ihr finanzieller Spielraum sei größer als gedacht.
她的经济空间比想象大得多。
Ihr finanzieller Spielraum sei größer als gedacht.
她的经济空间比想象大得多。
Ben, Bring dein Zimmer in Ordnung! Es gibt hier keinen Spielraum!
本,把的房间整理好!这儿一点儿空隙都没有了!
Mein Terminkalender ist so voll, dass ich überhaupt keinen Spielraum mehr habe.
我的日程表排得慢慢的,根本没有一点余地没有。
In diesem Zusammenhang sollte der Spielraum für geeignete antizyklische Politiken zur Wahrung der wirtschaftlichen und finanziellen Stabilität ausgeweitet werden.
在这方,扩大适当的反周期政策的范围,以保持经济和金融的稳定。
Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.
其他代表团则表示,援用第七章激发了人们更大的期望,而且在使用战斗工具方也为人们提供了更大的灵活性。
Angesichts der Wichtigkeit dessen bestehen noch erhebliche Spielräume zu Verbesserungen beim gegenwärtigen Herangehen der Vereinten Nationen an die Rekrutierung, Auswahl, Ausbildung und Unterstützung ihrer Missionsleiter.
鉴于特派团领导所起的这一关键作用,联合国目前的征聘、遴选、培训和支助其特派团领导的方法很有改进的余地。
Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.
其目标通常是为了赢得足够的时间并创造足够的空间使得国家机构改革过程能够产生效果。
Wir ermutigen die Länder, die dazu in der Lage sind, den ihnen zur Verfügung stehenden Spielraum für Konjunkturprogramme zu nutzen, gleichzeitig jedoch die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte sicherzustellen.
我们鼓励有能力采取财政刺激措施的国家采取这些措施,但同时确保财政的长期可持续性。
Die Mitgliedstaaten müssen dem Generalsekretär einen gewissen Spielraum sowie ausreichende Finanzmittel geben, damit er das Personal einstellen kann, das er braucht, um zu verhindern, dass die Glaubwürdigkeit der Organisation beeinträchtigt wird, weil sie nicht in der Lage ist, auf Notsituationen so professionell zu reagieren, wie von ihr zu erwarten ist.
会员国必须给予秘书长一定的灵活度和财政资源,以便招聘他所需要的工作人员,确保联合国不会因无法付一个专业机构能付的紧急状况而名誉受损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。