Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她现在在为旅行做准备。
Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她现在在为旅行做准备。
Die inhaltliche Vorbereitung des Abends war schwierig.
晚上的内容准备是困难的。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她了一切准备。
Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必须准备考试了。
Die Anpassung sei aber in Vorbereitung.
调整要有准备。
Die Vorbereitungen sind noch im Gang.
准备工还在进行。
Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.
谈判(准备工)是艰巨的.
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑会议的备工是在国家和区域两级进行的。
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结束了准备工。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正在进行有关准备工,以便能够广泛使用业绩指标来编成果的预算。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社会团体的参与,对可持续发展问题世界首脑会议的备工发挥了必不可少的用。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
“安全理事会强调在定和执行解除武装、复员和返社会(解甲返乡)方案方面采用区域办法的要性。
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为备这次首脑会议,会员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das UNDP die Länder bei ihren Vorbereitungen.
经济和社会事务部、环境规划署和开发计划署向各国提供援助,支持国家一级的备工。
Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.
安理会鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,加快选举进程的备工。
Der Rat würdigt die unschätzbare Unterstützung für die Vorbereitung und Abhaltung der Wahlen, die von den regionalen und internationalen Partnern gewährt wurde.
安理会赞扬各区域和国际伙伴为备和举行选举提供了宝贵支持。
Fortgesetzte umfassende und wirksame Fortschritte bei der Umsetzung der von der Arbeitsgruppe in Vorbereitung der Vereinbarung über den endgültigen Status ausgearbeiteten Reform-Agenda.
继续在工队所订立的改革议程方面取得全面、有效的进展,以便为最后位协定准备。
Auf Ersuchen des Sicherheitsrats begannen die Vereinten Nationen mit den Vorbereitungen zur bestmöglichen vollen Unterstützung der Parteien während der Durchführung eines umfassenden Friedensabkommens.
应安全理事会的要求,联合国已开始进行备工,以便确定如何以最好的方式,全力支持当事各方执行全面和平协定。
Der Gerichtshof hat sich aktiv an der Vorbereitung innerstaatlicher Rechtspflegeinstitutionen in den Staaten des ehemaligen Jugoslawien beteiligt, an die der Gerichtshof Fälle übertragen kann.
法庭在帮助前南斯拉夫的各国好准备接受法庭移交的案件方面发挥了积极用。
Nehmen Sie nur einmal die vielen Vorbereitungen,die dafür nötig sind!
您想想这要做多少准备啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。