Ich habe den Brief (den Schlüssel) verkramt.
我记不起信(钥匙)在哪儿了。
Ich habe den Brief (den Schlüssel) verkramt.
我记不起信(钥匙)在哪儿了。
Hat Ihr Haus denn mehrere Stockwerke?
您的房子也有几层楼吗?
Er legt den Finger auf den Mund.
他手指唇上。
Der Meister erläuterte den Schülern den Produktionsablauf.
师傅向学生们讲解生产过程。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书不可吗?
Wie bist du denn ohne Schlüssel hineingekommen?
您没有钥匙怎么进去的呀?
Was ist das denn für ein August?
(贬)这究竟是何许人也?
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领我们逛市?
Das Pferd zieht den Wagen (den Pflug).
马拉车(犁)。
Bezahlen Sie bitte den Zuschlag für den Intercityzug!
请您支付际快车的附加费。
Stecke nicht immer den Finger in den Mund!
别老是手指塞进里!
Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑者避开了追踪者。
Ich schlang mir den Schal um den Hals.
我围巾围在了脖子上。
Wirf doch den ganzen Zimt in den Papierkorb!
没用的东西扔字纸篓里去!
Die Motten haben den Pelz (den Stoff) zerfressen.
飞蛾毛皮(衣料)蛀坏了。
Will legte sich den Schal um den Hals.
将围巾围在脖子上。
Welchen Bus muss ich denn nehmen?Die Linie 100.
我必须乘坐那趟公交? 100路.
Die Polizei winkte den Wagen an den Straßenrand.
警察示意汽车开路边来。
Die Bienen saugen den Honig aus den Blüten.
蜜蜂从花中采蜜。
Ich zwinge den Kloß (den Kuchen) nicht mehr.
(口)这只团子(蛋糕)我再也吃不下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。