Die deutsche Frau hat eine doppelte Staatsangehörigkeit.
这位德国女士有双重国籍。
Die deutsche Frau hat eine doppelte Staatsangehörigkeit.
这位德国女士有双重国籍。
Geteilter Schmerz ist halber Schmerz,geteilte Freude ist doppelte Freude.
(谚)分担痛苦,痛苦减半;分享快,倍增。
Das freut mich doppelt.
这使我加倍地高兴。
Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.
要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一倍以上。
Wir müssen die Wachen verdoppeln.
我们必须加倍守卫人数。
Wir wissen aber nicht, ob sie 120 Tonnen oder die doppelte Menge fangen werden.
我们不知道他们能住120吨还是2倍的重量。
Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.
工作人员的人数增加了一倍。
Der Stoff liegt einfach (doppelt) breit.
这料子是单(双)幅的。
Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.
工作人员的人数增加了一倍。
Die Walzwerker fahren die doppelte Leistung.
轧钢工人把产量翻了一番。
Der Stoff liegt doppelt.
这料子是双幅的。
Ich verdopple den Einsatz.
我加倍投资。
Wer rasch gibt,gibt doppelt.
帮助及时,作用最大。
Geteilte Freude ist doppelte Freude.
(谚)分享的快是加倍的快。
Die Fenster sind doppelt verglast.
窗户都装上了双层玻璃。
Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.
我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。
Dieses Buch habe ich doppelt.
我有两本这样的书。
Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.
我们欣见美国的官方发展援助翻了一番还多。
Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.
田地的收获量增加了一倍以上。
Die zunehmende Zahl der Binnenvertriebenen, zumeist Frauen und Kinder, und die Befriedigung ihrer Bedürfnisse bedeuten nach wie vor eine doppelte Belastung für die betroffenen Länder und ihre Finanzen.
国内流离失所者人数日增,供应流离失所者所需,特别是满足妇女和儿童的需要,继续对受影响的国家及其财政资源造成双重负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。