Der Autor hat einen eigenen Stil entwickelt.
这个作者发展了自己个人风格。
Der Autor hat einen eigenen Stil entwickelt.
这个作者发展了自己个人风格。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己风格。
Die Firma hat eine Software entwickelt.
这个公司研制出一个软件。
Aus der Raupe entwickelte sich der Schmetterling.
蝴蝶是从毛虫变来。
Aus dem Chaos heraus entwickelte sich der Kosmos.
宇宙是从一片混沌中生而来。
Die Zusammenarbeit zwischen beiden Hochschulen entwickelt sich reibungslos.
两个高校之间合作展顺利。
In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.
他概括地叙述了情经过。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Praktische Möglichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
目前正在拟订国别小组实施该战略实用选择办法。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社按照它内在规律发展。
Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.
其他实际合作形式业已出现,如外地联合预防冲突特派团。
Entsprechend gilt, dass die Mechanismen für Wissensmanagement innerhalb des Systems unterschiedlich weit entwickelt sind.
同样,知识管理体制在全系统发展也很不平衡。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwicklung der Gesellschaft.
语言是随着社生而生,随着社发展而发展。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语言是随着社生而生,随着社发展而发展。
Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.
科学家从中制造了一个计算机模型。
Die Lokomotive entwickelt eine hohe Geschwindigkeit.
机车达到很高速度。
Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.
监督厅正在为该领域一揽子客户拟定审计战略。
Grundsätzlich können für jeden Bestandteil eines Einsatzes Simulationen entwickelt werden.
原则上,可为一项行动任何组成部分行电脑模拟。
In den entwickelten Ländern finden Waldressourcen in erster Linie für Industrieerzeugnisse Verwendung.
在发达国家,森林资源主要用于工业生。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家还一步发展了现有消除贫穷计划、方案和措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。