Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.
由于严重的旱灾使得土地歉收。
Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.
由于严重的旱灾使得土地歉收。
Die Farm steht auf sehr fruchtbarem Boden.
农场的土壤非常肥沃。
Das wird bei ihm auf unfruchtbaren Boden fallen.
(转)这事儿找他不会有结果的。
Sie bauen sich in einer fruchtbaren Ebene an.
他们在肥沃的平原上定居下来。
Wir hatten eine angeregte(fruchtbare) Auseinandersetzung über verschiedene Probleme.
我们对各种问题进行了活跃的(富有成果的)讨论。
Unsere Anregungen fielen auf unfruchtbaren Boden.
我们的建议没有结果(或没有被听取)。
Es ist ein fruchtbares Gebiet.
这是个肥沃的地区。
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究和尝试解决一些男性和女性无法育的问题。
Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.
为此,安理会敦促行政机构与立法机构建立富有成效的合作关系。
Die Moderatoren hoffen, mit ihrem Bericht zu weiteren fruchtbaren Erörterungen beizutragen, in deren Verlauf die Reform des Sicherheitsrats in eine nächste Phase geführt werden kann.
主持人相信,他们的报告将有助于进一步进行富有成效的讨论,并可通过讨论使安全理事会的改革迈入下一个阶段。
Eine Gesellschaft mit hoher Arbeitslosigkeit, in der junge Menschen das Gefühl haben, entfremdet und chancenlos zu sein, wird zum fruchtbaren Nährboden für Gruppen, die zu politischer oder krimineller Gewalt bereit sind.
如果一个社会失业率居高不下,年轻人感觉受到排挤、被剥夺机会,就会成为政治和犯罪暴力集团的肥沃温床。
Im vergangenen Jahr hat sich die Zusammenarbeit mit regionalen und anderen Organisationen bei der Friedenskonsolidierung mehrfach als sehr fruchtbar erwiesen, wenngleich sie angesichts praktischer, politischer und organisatorischer Probleme nach wie vor ein kompliziertes Unterfangen ist.
过去一年,与区域组织和从事建设和平的其他方面的合作多次证明富有成果,但各种实际的、政治的和组织方面的问题仍然使这种合作难以进行。
Er begrüßt insbesondere die Einrichtung des Büros des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Westafrika, unter anderem zum Zweck der Gewährleistung einer stärkeren Harmonisierung und Koordinierung der Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen in einer integrierten regionalen Perspektive und der Entwicklung einer fruchtbaren Partnerschaft mit der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), anderen subregionalen Organisationen sowie internationalen und nationalen Akteuren, einschließlich der Zivilgesellschaft.
它特别欢迎设立秘书长西非问题代表办事处,以确保除其他外,从综合的区域角度加强联合国系统各种活动的协调一致,并同西非国家经济共同体(西非经共体)、其他分区域组织和包括民间社会在内的国际和国家行动者发展富有成效的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。