Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象影子似的(无声无息地)溜了进来。
Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象影子似的(无声无息地)溜了进来。
Die Maschinenteile gleiten besser, wenn sie geölt sind.
如果机件上了油,滑就会好些。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应弹性工时间。
Ein Lächeln glitt über ihr Gesicht.
她的脸上掠过一丝微笑。
Alle Ermahnungen gleiten an ihm ab.
一切劝告对他都成了耳边风(不起)。
Adler (Segelflugzeuge) gleiten durch die Luft.
(滑翔机)在天空飞翔。
Das Flugzeug glitt langsam herab.
飞机徐徐滑翔下来。
Die Tür gleitet ins Schloß.
门(弹簧)轻轻地关(或扣)上了。
Sie glitt aus dem Zimmer.
她轻轻地从房间里走出去。
Das Messer glitt ihm aus.
刀从他手里滑掉了。
Er gleitet in Phrasen ab.
他说起空话来了。
Etwa die Hälfte aller Länder, die gerade Kriege überwunden haben, gleiten binnen fünf Jahren wieder in die Gewalt ab.
在所有刚刚结束战争的国家中,大约有半数在五年内再次陷入暴力。
Er ließ die Augen über die Felder gleiten .
他的目光掠过田野。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。