Schließlich rückte er mit seinem Vorschlag heraus.
他终于说出了他的建议。
Schließlich rückte er mit seinem Vorschlag heraus.
他终于说出了他的建议。
Sie hängte die Wäsche zum Trocknen heraus.
她把衣服挂到外面晾干。
Er streckte den Kopf zum Fenster heraus.
他把头伸到窗外。
Bei dem komischen Anblick platzte sie heraus.
她一看到么滑稽就放声大笑起来。
Endlich sind wir aus dem Wald heraus.
我们终于走出了森。
Reich mir den Koffer durchs Fenster heraus!
把箱子从窗口递出来给我!
Er geht zu wenig aus sich heraus.
他仍旧很腼腆。
Die Zunge hängt mir zum Hals heraus.
(口) 1)我渴得口干舌焦。 2)我跑得喘不过气来。
An der Kiste steht ein Nagel heraus.
箱子上有一钉子突了出来。
Die Kritik stelte diesen Künstler besonders heraus.
评论界特别突出术家。
Du nimmst dir allerhand gegen ihn heraus.
(口)你对他太无礼。
Ihre Worte kamen tief von innen heraus.
她的话出自肺腑。
Aus dem Rohr spritzte das Wasser heraus.
水从管子里喷了出来。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Aus dem Chaos heraus entwickelte sich der Kosmos.
宇宙是从一片混沌中产生而来的。
Er riß die Rübe mit der Wurzel heraus.
他把萝卜连根拔起。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间的友好关系正在形成。
Die Menschenmenge strömte aus dem Saal heraus.
人群从大厅里涌出来。
Laß den Vogel nicht aus dem Käfig heraus!
别让鸟从笼子里飞出来!
Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.
他找不到处理一事件的途径。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。