In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.
在这个区内买到什么东西。
In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.
在这个区内买到什么东西。
Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.
对她没有一句好话。
Er kann sich vor Freude kaum fassen.
高兴得难以自禁(或手舞足蹈)。
Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.
原产国自那以后几乎再起作用。
Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.
这样低声咕哝,别人就很难听说些什么。
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
痛得几乎动弹得。
Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.
我懂英语,但几乎一点儿也会讲。
Sie konnte vor Kälte kaum noch die Finger regen.
她冷的手指头都几乎能动了。
Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.
我工作忙得都顾上自己了.
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘过来了.
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎相信自己的眼睛了。
Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.
的知识对这项工作来说简直够用。
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语说得很好,但几乎会写。
Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.
由于有雾几乎三步以外就看了。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列的原因和影响是可掌握的。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
们几乎无法穿过雪地到达的屋子。
Der Junge ist kaum satt zu kriegen.
(口)这男孩肚子总是填饱。
Ich kann unser Wiedersehen kaum erwarten.
对于我们的再次见面,我真有点等及了。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
激动得几乎说出话来。
Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.
喉咙疼得几乎能咽东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。