Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
目,我们反抗誓罢休。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
目,我们反抗誓罢休。
Er wünschte eine Stunde zu ruhen.
他想休息一小时。
Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.
我们暂时把这个问题(课题)搁下谈。
Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.
(谑)休假时我想(用脑力)养养神。
Sie ist die ruhende Mitte der Familie.
她是这个中坚人物。
Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.
母亲是这个主心骨。
Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.
他目决罢休。
Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
过去事就别提了。
Ich wünsche wohl zu ruhen!
祝您晚安!
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
他目光停留在这张照片上。
Es ruht im Schoße der Vergessenheit.
这已被人们遗忘.
Wann geruht er denn zu erscheinen?
他什么时候屈驾光临呢?
Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.
她头歪靠在他肩上。
Die Waffen ruhen.
(雅)停战(或休战)了。
Die Sache ruht vorläufig.
这件事暂时搁下。
Ihre fleißigen Hände ruhen nie.
她那勤快双手永远闲住。
Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.
冬天内河航运停。
Die Akten ruhen im Tresor.
文件保存在保险箱里。
Das Dach ruht auf Säulen.
屋顶架在柱子上。
Entscheidet das OIP, dass die angeforderten Informationen nicht innerhalb von 90 Tagen beigebracht worden sind, gilt der Antrag wegen Inaktivität des Lieferanten als ruhend und wird nicht weiterbearbeitet, bis die Informationen beigebracht werden.
如果伊办确定所要求资料未在90天内提供,则将认为该项申请供应商没有行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。