Ich wollte das Bild kaufen,aber ein anderer kam mir zuvor.
我想买这张画,但另一个人抢先买。
Ich wollte das Bild kaufen,aber ein anderer kam mir zuvor.
我想买这张画,但另一个人抢先买。
Es war schon zuvor eine Institution.
这前是一个公共机构。
Jetzt bin ich so klug wie zuvor.
(口)现在我还是没有弄懂。
Der kleine Gorilla war sechs Tage zuvor gestorben.
这只小大猩猩六天前死。
Mehr Kinder als je zuvor besuchen eine Schule.
在校上学的儿童比往任何时候都要多。
Der Sohn tat es dem Vater an Wendigkeit zuvor.
儿子比父亲灵活。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,国际法院开比往任何时候都更加积极的活动。
Die globale Zusammenarbeit ist heute nötiger als je zuvor.
现在比往任何时候都需要在全球开合作。
Unsere Entschlossenheit zum gemeinsamen Handeln ist fester als je zuvor.
我们一道奋斗的决心比前更为坚定。
Er hatte zuvor die ganze Nacht in der Bäckerei gearbeitet.
他之前在面包房里工作一整晚。
Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.
我们面临着人类历史上从未面临的一个贫富分化世界。
Der DAX stieg um acht Punkte, nachdem er zuvor gefallen war.
DAX 在早些时候下跌后上涨 8 。
In den letzten 25 Jahren ist die extreme Armut weitaus stärker zurückgegangen als je zuvor.
去25年来,极端贫穷已大幅减少,前所未见。
Er hatte tags zuvor alles vorbereitet.
他前一天已把一切准备好。
Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.
之前的表述是错误的。
Ich habe ihn nie zuvor gesehen.
我前从来没见他。
Flugzeugtreibstoff wird wie zuvor unentgeltlich von Irak bereitgestellt.
伊拉克将如前那样免费提供飞机燃料。
In der heutigen globalisierten Wirtschaft sind alle Nationen sehr viel enger miteinander verbunden als je zuvor.
在当今经济全球化的情况下,所有国家比往任何时候都更加紧密地联系在一起。
Das geschah im Jahr zuvor.
这发生在前一年。
Ich muß zuvor noch telefonieren.
我还得先打个电话。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。