So oft Hochwasser, da kann man schon verzweifeln.
如此频繁的洪水让人感到绝望。
So oft Hochwasser, da kann man schon verzweifeln.
如此频繁的洪水让人感到绝望。
Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.
我不怀他的好意(计划的成功)。
Ich zweifle, ob das wirklich richtig ist.
我怀这是否真是对的。
Ich zweifle an der Wahrheit seiner Worte.
我怀他的话的真实性。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人怀她发火的合理性。
Ich zweifle daran, dass er es ehrlich meint.
我很怀他的坦诚。
Sie führten einen verzweifelten Kampf mit mehreren Wetterstürzen.
他们绝望地与天气的剧烈变化做斗争。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
他说话很坦诚,这点我丝毫不怀。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依的感情支持着身处绝境之中的他们。
Niemand zweifelt daran,daß er das schwierige Problem lösen kann.
没人怀他能解决这个难题。
Als sie vor Trauer fast verzweifelte, sprach er ihr Mut zu.
当她因悲伤几乎绝望时,他鼓励她要振作起来。
Sie war ganz verzweifelt.
她完全绝望了。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的境地。
Nur nicht verzweifeln!
千万不要绝望!
Das ist verzweifelt wenig.
(口)这少得可怜。
Er verzweifelt am Leben.
他对生活感到望。
Die Situation ist verzweifelt ernst.
情况极严重。
Man zweifelt an seinem Aufkommen.
大家都怀他能否痊愈。
Kein objektiver Beobachter könnte daran zweifeln, dass die gegenwärtige Unterstützung der Friedenseinsätze durch das Sekretariat unzureichend ist.
任何客观看问题的人都不会怀目前秘书处对和平行动的支助是不够的。
Fast das gesamte vergangene Jahr hindurch wurde die Situation immer verzweifelter, und die Not der örtlichen Bevölkerung erreichte ein nie zuvor gekanntes Ausmaß.
过去一年大部分时间,情势日益危急,当地民众面临空前的艰难条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。