Auch die Mitgliedstaaten haben erkannt, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen.
会员国也承认自己需要思其工作文化和方法。
Auch die Mitgliedstaaten haben erkannt, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen.
会员国也承认自己需要思其工作文化和方法。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
我促请会员国重新考虑其立场,以便表现优异一般事务人员真正有机会晋级。
Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.
会员国自己承认,他们也必须省其工作作风和方式,起码国和平与安全活动执行问题方面进行省。
Die Sachverständigengruppe befürwortet daher, umgehend die Zusammensetzung des Felddienstes und seinen Sinn und Zweck zu überprüfen und zu überdenken, damit er den heutigen und künftigen Anforderungen der Feldeinsätze besser gerecht werden kann, wobei mittleren und höheren Führungskräften in Schlüsselbereichen der Verwaltung und Logistik besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte.
因此,小组鼓励紧急修改外勤事务处组成和设置理由,以便更密切地配现在和今后外地行动需求,并特别重视关键行政与后勤方面中层和高层管理人员。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。