Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皱纹源自皮肤的缺失。
Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皱纹源自皮肤的缺失。
Beaucoup des réponses indiquent les méthodes spécifiques utilisées, par exemple pour estimer l'élasticité de la demande.
确实,许多答复者提到其所使用的具体方法,例如用来估计需求的方法。
Quoi qu'il en soit, les produits dynamiques jouissent d'une élasticité de revenu plus élevée côté demande.
无论如何,活跃产品具有较高的需求收入。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
电子产品通常享有较高的收入需求。
Quoi qu'il en soit, les produits dynamiques bénéficient d'une plus forte élasticité-revenu de la demande.
无论如何,活跃产品具有较高的需求收入。
Globalement, 1'élasticité de 1'emploi n'a donc pas été suffisante pour absorber 1'accroissement de la population.
因此,在宏观经济中,就业不足以容纳日益增长的人口。
Il faudrait ensuite calculer l'élasticité estimée de la demande pour estimer si l'on perdrait plus ou moins de ventes.
然后用估计的需求来估计销售方面是否会有更多或更少的损失。
Quatrièmement, la structure des flux d'immigrants change précisément du fait de l'élasticité des différentes pratiques des pays limitrophes.
第四,抵达的模式不断变化,这完全是由于邻国的做法不同所致。
Quatrièmement, la structure des flux de réfugiés change précisément du fait de l'élasticité des différentes pratiques des pays limitrophes.
第四,难民抵达的模式恰恰因为邻国不同做法的变动而变化。
On applique fréquemment l'analyse de «la perte critique» ou «l'élasticité critique de la demande» pour faire le test SSNIP.
“临界损失”分析、或“临界需求”分析是进行SSNIP检验的一种普遍方法。
Or cette évolution n'est pas universelle et l'élasticité de la réduction de la pauvreté aux augmentations de revenus n'est pas stable.
但这种关联并不普遍,减贫对收入增加的应的并不稳定。
Entourer une petite mèche de cheveux ( 3 ou 4 ) sur votre doigt afin d'estimer si ils ont perdu ou non leur élasticité.
挑起少许头发(3-4根),缠绕在手指上并轻拉,以确认其已经失往自然的。
En fait, les importations ont mis en évidence une élasticité de 2,7 du PIB et, en termes réels, commencé à dépasser la croissance des exportations.
实际上,进口表明国内生产总值的系数为2.7,按实际价值计算,进口的增长开始超过出口增长。
Le personnel du Département a indiqué que cette élasticité du mandat pouvait être mise à profit par certaines parties pour entraver la recherche d'un règlement.
政治部的工作人员还评论说,任务授权的灵活可被某些当事方用来阻碍逐步达成解决办法。
Bien entendu, la présence d'une forte élasticité de l'emploi ne signifie pas nécessairement que la création de nouveaux emplois augmentera les revenus des travailleurs pauvres.
当然,就业大并不意味着,就业扩大了,穷人的收入就会增加。
Des propositions similaires, telles que la taxe Tobin, une taxe sur la pollution et une taxe sur les matières premières à faible élasticité, sont à l'examen.
类似的提议,比如托宾税,污染税和低塑商品税,也摆上了桌面。
Certains services (énergie, santé, éducation, télécommunications et un certain nombre de services aux entreprises et de services spécialisés) sont jugés indispensables, ce qui réduit l'élasticité de la demande.
特定服务(能源、保健、教育、电信和其他业务和专业服务)被视为必需品,因此需求更没有起伏。
L'incidence de facteurs extérieurs, comme la lutte contre la pollution, sur les coûts de production peut soit être absorbée par le producteur, soit être répercutée sur le consommateur, suivant l'élasticité du marché.
外界因素,如生产成本污染控制等的影响既可能为生产者吸收,亦可转嫁至消费者身上,具体视市场而定。
L'élasticité de la pauvreté par rapport à la croissance variant selon les secteurs, la première réaction pourrait consister à se concentrer sur des secteurs où l'élasticité de la pauvreté est relativement élevée.
增长的贫困因部门的不同而不同,所以首先的应可将重点放在那些贫困较高的部门。
L'augmentation du prix des denrées alimentaires et de l'énergie fait également perdre le terrain gagné parce que les pays n'ont pas l'élasticité qui leur permettrait d'absorber le traumatisme de ces chocs extérieurs.
食品和能源价格的上涨也在抵消已取得的进展,因为这些国家没有抵御这些不利外部冲击之力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。