Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联对普遍定期审议工作承诺。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联对普遍定期审议工作承诺。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他职能均由组成联邦各国独自行使。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己代理,其中在阿联迪拜设有分公司!
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
各国另一半代表由定。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深对他们国家进行影响。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个联合国”倡议一个组成部分。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理联邦司法部门与各国地方司法当局之间管辖权冲突。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联决定接它建议。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公司大多数业务基地在阿拉伯联合国,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿联提出了一项全面国家报告,以专业态度参加了审议工作。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据阿拉伯联合国法律注册一家公司。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理一个国司法当局与另一个国司法当局之间管辖权冲突。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请国际社会支持阿联批准《巴勒莫议定书》。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿联属于位于黎巴嫩贝鲁特中东区域办事处管辖范围。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.
据报告,迁徙工人在阿联私营部门劳动力中所占比率接近90%。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他领导和理想使7个独立国统一成为一个国家。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿联国内移民工人人数比率属于世界最高之列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个国家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿联。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
阿联外交学院在培养妇女从事外交工作方面也发挥着积极作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。