M. Payot voudrait savoir quelles sont les principales attentes du Haut Commissaire concernant la rencontre ministérielle.
他想知道高级专员对部长级会议的主要期望。
M. Payot voudrait savoir quelles sont les principales attentes du Haut Commissaire concernant la rencontre ministérielle.
他想知道高级专员对部长级会议的主要期望。
Dans cette optique, M. Payot accueille avec satisfaction les initiatives du HCR visant à établir un cadre juridique qui protège les droits et les intérêts des réfugiés qui reviennent dans leur pays d'origine.
关于这一点,欧盟欢迎难民专员办事处主动建立一套护返回原籍的难民的权和益的法律框架。
M. Payot (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne ainsi que des pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne (Bulgarie, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, République tchèque, Slovaquie, Slovénie et Roumanie), des autres pays associés (Chypre, Malte et Islande) et des pays de l'Association européenne de libre-échange qui sont membres de l'Espace économique européen, indique que les États membres de l'Union européenne et la Commission européenne maintiennent leur dialogue avec le HCR afin de déterminer avec la plus grande exactitude possible les ressources financières nécessaires pour répondre aux nécessités sur le terrain.
Payot先生(比)表欧洲盟、系亚、塞浦路斯、捷克共和、爱沙尼亚、匈牙、拉脱维亚、立陶宛、马耳他、波兰、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚以及欧洲经济区的欧洲自由贸易盟家成员发言,他说,欧洲盟和欧洲委员会的成员正与难民专员办事处会谈,以便更准确地估计进一步满足实际需求所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。