Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一个案件进入庭审阶段后有2名律师加入。
Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一个案件进入庭审阶段后有2名律师加入。
Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.
会员国向监察组提供的资料。
Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.
阿富汗当局向监察组提供的资料。
Les activités de suivi relèvent de l'équipe de pays.
国家小组负责采取后续行动。
L'évaluation détaillée sera faite par une équipe extérieure indépendante.
深入研究将由一个独立的外部评估小组进行。
Une telle entité pourrait s'appeler une équipe spéciale intégrée.
小组称该机构为特派团综合工作。
Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.
这将需要集体努力以战胜恐怖主义的灾难。
L'évaluation a été menée par une équipe de consultants indépendants.
这次评价是由一组独立的顾问负责进行的。
De plus, le manque de ressources affecte les équipes de défense.
此外,缺乏资源影响辩方伍。
Je tiens à remercier ces équipes pour tout le travail accompli.
我谨向这些行动小组所做的所有工作表示赞赏。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组的报告。
L'Agence spatiale iranienne s'est offerte à coordonner cette équipe.
伊朗空间局主动提出负责协调该工作的工作。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作员负责协调。
Trois équipes déployables rapidement et trois équipes de démarrage devaient être constituées.
为此目的,将成立三个快速部署待命小组三个特派团启动小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军驻地将由流动小组负责监测。
J'ai également constitué une équipe sur la gestion des ressources humaines.
关于力资源问题,我也成立了一个工作。
L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.
苏丹遥感局主动提出协调这一工作。
Ils feront en outre partie des équipes de pays des Nations Unies.
他们还参加联合国国家工作。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞内加尔代表感谢评估组秘书处。
Par exemple, nous avons constitué des équipes régionales d'assistance pour le sida.
例如,我们设立了地区艾滋病援助小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。