Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大情。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美们却不再有如此渴望。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是渴望 。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复暴。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个心中,没有一种渴望比得上。
Les Iraquiens veulent se définir et projeter leurs particularismes.
伊拉克渴望确定自我,渴望发挥自己个。
39. les femmes voudraient être les égales des hommes, mais sans en subir les inconvénients.
渴望男平等,但不用忍受很多不便之处。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Nous comprenons le souhait israélien de sécurité.
我们理解以色列渴望安全。
Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.
达尔富尔继续渴望和平。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他故事却是在痛苦音符上流动。
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智,再理智艺术家,都渴望被认可。
Nos aspirations ne se limitent pas là.
但是,我们渴望不止这些。
C'est un objectif vers lequel nous devons tous tendre.
我们必须共同渴望实现这一目标。
Dans quelle mesure est-ce que la population le souhaite?
民渴望这个进程程度如何呢?
Nous avons tous le désir de rendre notre monde beaucoup plus sûr.
我们大家都渴望世界变得更加安全。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。