J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认一度对他失望过。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认一度对他失望过。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火围困。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
这张专辑一度达到约240000张销量。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我一年一度的奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎一年一度的年度盛宴了!
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。
En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.
,油价一度高于每桶70美元。
L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.
工发组织的存续问一度受到威胁。
Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.
对记录进行一年一度的盘点。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
一年一度的运动总会引发竞争。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.
告每年一度提交执行局审查。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘工业一度是外国直接投资最多的工业。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.
告每年一度提交执行局讨论和提出意见。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾一度展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭到骚扰并一度“失踪”。
L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.
曼哈顿岛就曾一度是土著美国人的主权家园。
En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.
由于原材料的紧缺,产品一度脱销。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为一年一度的固定活动。
D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.
曾经一度被视为是负担的人,反过成为所在社区的资产。
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 一年一度的执行论坛在12个月内分三阶段进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。