Au début c'est forcément plus difficile .
一开始必然难。
Au début c'est forcément plus difficile .
一开始必然难。
Je lui ai dit cela dès l'abord.
我一开始把这个跟他说明了。
Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...
从一开始,我毫无理由地爱上了你。
Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.
赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。
Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.
这场赛至关重要,我们必须一开始狠打。
L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.
分别并不扼杀爱情,除非爱情在一开始病了。
12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.
一开始我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。
Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.
很简单,因为从一开始,我发现发很好的线索。
Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.
一开始我想做一条短裤的,还记得吗链接在这里或这里。
La rupture est née dès les origines.
这种区分从一开始存在。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
当你接受一时,满怀喜悦的完成它或是一开始选择拒绝。
Excellent modèle comme sous-marins de début.
作为一个优秀的模型潜艇从一开始。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
反措施从一开始具有争议。
Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.
审判一开始是由检方提出证据。
Le financement doit également être fourni dès le début.
还必须从一开始提供资金。
Bon nombre d'entre eux n'y croyaient pas dès le départ.
很多人从一开始没有信心。
J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.
我在发言一开始提到了选举问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括复原活动。
Le résultat de la guerre était clair dès le départ.
战争的结局从一开始是明显的。
Depuis le début, la Fédération de Russie soutient cette initiative.
俄罗斯从一开始支持这一倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。